Tuesday, December 30, 2008

Lola, oh Lola...

Lola mi je pravila društvo nekoliko dana dok su njeni bili na skijanju. Meni bilo lepo, ima ko da mi se obraduje kada dođem kući, da mi pravi društvo kad šetam... i onda je došao dan kada su se oni vratili sa skijanja... šmrk, šmrk... i Lola me ostavila...

The Fish Incident

Before we start, I just thought I'd let you know that this post is going to be a little different. I, who usually writes, will write about my experience with the Fish Incident. On the other hand, my brother will also report what he thought or saw as a spectator or witness. Now let's get started!

I will start.

A lady who was standing in front of my seat where I was sitting in the streetcar had bought fish. Supposedly, it was dead. But when I saw the fish, little did I know I was soon to be covered in fish blood.

The fish wiggled out of the bag unexpectedly. It started flopping around on the floor and, to my unluckiness, on my foot as well. There was a lot of blood, fish blood on my shoe and pants. Come to think of it, I am wearing those exact pants as I type! The floor was wet, too. I was utterly afraid, surprised and disgusted!!

I jumped out of my seat in fear, and the whole streetcar started to stink. Everyone stared at me with weird glares.

I moved forward and away from that lady who was such a bad fish picker that she didn't know whether or not the fish was dead! (Just a joke :) ) I will never forget the fish incident, EVER!!

And now my brother will express his thoughts as a witness/spectator:

If you don't believe in this story, you better! She did look like a weirdo when she jumped out of her seat and shrieked. But I think everybody around me, including me, were shocked when we found out why. (THE FISH!)

I laughed for the next couple of hours (sarcasm) while my sister was freaking out during those hours. Although frankly, I don't blame her, I blame the lady who bought the fish.

When she shrieked, at first I though that it was a baby who wanted a toy. But when I turned my head around, the hours of laughing started.

I can now tease her for the rest of her life! Ha ha ha!!

Sunday, December 28, 2008

Razlike

Pre nego sto pocnete, sve ovo dole u odgovoru sto sam ja napisala, ja pricam o sta bih tipican Kanadjan rekao o ovome... zato sto su na drugacijim delovima sveta, tako je to... i to je sasvim normalno. Pa molim vas nemojte da se naljutite... ja samo predstavljam mislja od Kanadjana.

Kao sto znate, zbog onog proslog "post"-a, mi probamo da sto vise vidjamo stare drugare i drugarice iz Srbije tokom vremena sto smo ovde. A ovaj "post" je uglavnom o 2 posete. Kod Filipa i Ane, i kod Marka i Jovane.

Sad cu da vam pricam o razlikama sto sam ja primetila...

P. Sta je drugacije izmedju Srbije i Kanade??

O. Prvo, o skoli: ovde je puno teza skola, i pocinje se sa 7 godina, ne 6, kao Kanada. Filip koji ima 12 godina, a je isto u 6-om razredu mi je pokazao njegovu knjigu matematike i... necaga drugog :) U mojo glavi sam znala da to mi neucimo sve do, kao, 8-og razreda od prilike. Ali kad malo preterujemo, verovala sam da nikad nebih to stigla da uradim ili naucim! Ovde se isto ide u skolu za pola dana... ili ujutro ili posle podne. I drugi deo dana smo slobodni. A u Kanadi idemo u skolu ceo dan, svaki dan.

Drugo, Ovde nepoznaju "Twilight!!" Najbolje knjige koje sam ikada procitala, oni ih nepoznaju! Kod njih je sad Naruto (prosli milenium!!), Rebelde (neka grupa muzike ko niko nepoznaje iz Kanade!!), Yu-gi-oh karte (one karte iz serije Yu-gi-oh... jel sam to dobro napisala??), knjige onih stikera (gde se lepe stikeri... prosli vek!!), i Heelys (prosle godine!!). Jedini normalan stvar je da je i ovde u modi "High School Musical". (1,2, i 3!)

Trece, Filip je bio JAKO iznenadjen i samo me pitao pitanja o Kanadi. Sve od skole do mobilna. Pare, sve! Cini mi se da ga je to strasno interesovalo. Cak nas je i Zeljko (Filipov i Anin tata) zamolio da pricamo engleski sa njima da bih naucili od nas. Samo sto ja ne mislim da cemo to na kraju uraditi... ni da bi ce se tati to svideti!!

To su samo neke ideje i razlike... ali veruj mi, ima ih puno vise! I ako su neke stvari previse komplikovane, zanimljivo mi je da mogu jos da naucim o Srbiji sto sam ja zaboravila.

Friday, December 26, 2008

Totally awesome!!

I just returned from the theater... And here's the scoop on what I saw.

Of course, it was in Serbian! It was called "Totalni Mraz!" but in translation, Totally Claus! It was starring the Totally Spies, and even though I don't watch the show anymore, it was really unlike Totally Spies, kind of different, another version.

Well, they were on a mission, as always, and it involved a DJ whose goal was to stop time, and make sure that Christmas and New Years never arrived. He trapped Santa Claus in a CD, and then he was slowly getting Mandy, Sam, Clover, ans Alex trapped as well. Meanwhile, Clover and Mandy were fighting over the title of New Years Bash Queen. Alex was training for a major sports competition, and Sam was busy studying for some... something!

It was actually very interesting, even though I am not the best person to give you the best details on this... I hope you get the big picture, though. With me were my grandma, my brother, and my 2 cousins. The theater was called the "Bosko Buh" theater.

And to top things off, tomorrow I am also going to another theater!

These serbian presentations, turned out pretty good and I am surprised. Special thanks to my mom and aunt, who bought all the tickets.

So, coming to an end, I have 2 more words: Totally Awesome!!

Thursday, December 25, 2008

Kratak "post"... Srecan Rodjendan!!

Srecan Rodjendan kome kod da se rodio u Decembru!!

Ali ovaj "post" pisem ustvari za osmoro ljudi... za moju ucitelju, za 2 od moje prijateljice, za moga brata od tetke, za moju mamu, za moju tetku, moju sestru od tetke, i jos nekog iz porodice. Oni su svi imali rodjendan u Decembru... Sve od 9-og do 25-og. I ja ocu da im zelim Srecan Rodjendan!!

One imaju kasniji rodjendan, kao ja i neznam bas dali su srecni o tome... Jer ja nisam bas. To je moj rodjendan, pa sam se navikla i naucila da ga volim, i ako sam mogla da ga promenim, nebih. Jer je to moj specijalan dan, moj rodjendan. Ali zaista, volela bih da bude malo ranije nego bas Novembar.

Inace, zelim im Srecan Rodjendan, i ako sam zakasnila sa ovim post-om za nekoliko od njih.

A sutra cu jos jedan "post" da napisem, pa nezaboravite da se svratite da procitate!!

Tuesday, December 16, 2008

Only 10 days 'till Christmas, my true love sent to me...

It's true and the time has finally come.

Although from where I am, it doesn't exactly look like it. No, there is no snow here in Serbia, it's not even as cold, but it's still winter all the same... Canada and Serbia.

I am so excited, thrilled, inpatient, whatever you want to call it, I am just waiting, counting down the days until Christmas. Actually, my invented week of fun is coming up soon!! Here is what it is.

Monday, the 22nd is Hanukkah (Although I don't celebrate it, it is still considered fun and a celebration). Tuesday, the 23rd is my teacher's birthday. Wednesday, the 24th is Christmas eve and my cousin's birthday, who is turning 7. Thursday, the 25th is a day of joy; Christmas!! Friday, the 26th is Boxing Day. And Saturday, the 27th is one of my relatives birthday, and the last full moon of 2008 as well!

I know I am missing a day, Sunday... But I don't really know how it could be a celebration, so I just left it out. But as a matter of fact, Sunday is a day to relax and enjoy life... After a busy week, Sunday, the 28th deserves that title!

Well, I am hoping for good presents this year from Santa Claus... (Wink, Wink.) I hope everybody out there has a wonderful holiday, as I am pretty sure I will have.

Merry Christmas, and Happy New Years!!

P.S. According to the famous song "On the twelve days of Christmas" You are to be receiving 10 lords-a-leaping! And tomorrow 11 pipers piping! And finally, 12...

*TECHNICAL DIFFICULTIES PLEASE REFER TO ORIGINAL COPIES*

:) :) :)

Tuesday, December 9, 2008

Na put za Srbiju...

Kao sto bih trebali da znate, za zimski raspust cu ja da idem u Evropu, u Srbiju da budemo precizni.

Danas je mama mene i Ivana pokupila ranije iz skole, oko vremena odmora od rucka. I sad spakujemo one stvari koje smo trebali da pakujemo zadnji minut. Mi proveravamo dali sve imamo, i spremamo se i uzivamo sve do uvece.

Uvece cemo da idemo u voz do Montreala i tu cemo da spavamo preko noci sa mojim bratom, sestrom i tetkom i tecom kod njih. Sledeci dan cemo tamo biti za jutro, pa cemo u 3 od prilike da krenemo iz kuce do ajrodroma. Tu cemo da uzmemo nas prvi avion sve do Frankfurt-a, u Nemackoj i bicemo u avionu za 6.5 sati, onda cemo izaci iz tog aviona, bicemo u Frankfurtu za sedam sati i onda ulazimo u nas drugi avion, u kojem cemo biti 1.5 sati sve do Beograda.

Ove ce da bude jako zanimljivi zimski odmor i jako sam srecan da smo ovako ovo planirali. Ja sam jako dugo bila nestrpliva i jako sam dugo cekala, od Oktobra ustvari, i sad ce se najzad desiti! Radicu puno stvari tamo i videcu puno ljudi i porodice kojih nisam videla za nekoliko godina.

Videcu vas sve u Beogradu... Nemogu da cekam!!

Featured:

Featured:
JJ our Airedale